Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

Inglese Scientifico III

Oggetto:

Scientific English III

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
MSL0310
Docente
Prof.ssa Maria Giuseppina Teriaca (Docente Responsabile del Corso Integrato)
Corso di studi
Tecnica della Riabilitazione Psichiatrica
Anno
3° anno
Periodo didattico
Da definire
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
2
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Approfondite conoscenze relative all'inglese scientifico
INGLESE I MSL0308 - INGLESE II MSL0309
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

OBIETTIVI FORMATIVI:

Al termine del 3° anno di corso lo studente deve:

Ø  comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambito sanitario;

Ø  possedere le necessarie conoscenze della terminologia tecnica e medico-scientifica riguardante la professione;

Ø  saper tradurre dall’inglese un testo/articolo di carattere medico-scientifico da riviste scientifiche;

Ø  comprendere le istruzioni tecniche contenute nei manuali di apparecchi e materiali sanitari;

Ø  essere in grado di discutere di un argomento scientifico, (e.g.: casi clinici, la tesi, una patologia, un esperienza di tirocinio;

Ø  essere in grado di scrivere una relazione e/o abstract inerente la professione;

COURSE OBJECTIVES:

 At the end of the 3° year of the three year English course the student is expected to:

Ø  communicate adequately on general topics and those more specifically related to hospital settings;

Ø  possess the skills to expand and enrich technical and medical-scientific terminology regarding the psychiatric profession;

Ø  translate from English into Italian a medical scientific text from Medical Journals;

Ø  understand technical instructions contained  in health care equipment and device user manuals;

Ø  relate a medical episode orally, (e.g.:  clinical case, thesis, disease, training experience);

Ø  write a summary and/or abstract regarding the psychiaric profession; 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

RISULTATI DELL’APPRENDIMENTO ATTESI:

Al termine del 3° Anno di corso lo studente sarà in grado di:

Ø  applicare le regole grammaticali di base;

Ø  utilizzare il lessico medico scientifico;

Ø  leggere e tradurre dall’inglese testi scientifici;

Ø  rispondere alle domande;

Ø  spiegare con parole proprie il funzionamento di un apparato e/o malattia;

Ø  scrivere abstracts/riassunti e/o relazioni scientifici;

Ø  comprendere brani di ascolto.

LEARNING OUTCOMES:

At the end of the 3° year English course the student will be able to:

Ø  correctly use basic grammar rules;

Ø  use medical scientific vocabulary;

Ø  read and translate scientific texts;

Ø  answer  questions;

Ø  explain in one’s own words a procedure and/or disease;

Ø  write abstracts/summaries and medical-scientific texts;

Ø  understand listening and comprehension texts.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

MODALITÀ DI INSEGNAMENTO:

L’insegnamento si articola in un modulo che prevede 24 ore di lezione didattica frontale (2 CFU).

Durante il corso verranno adottate le seguenti forme didattiche:

Insegnamento frontale orientato alla didattica interattiva. Comprensione di ascolto con esercizi inerente la comprensione, traduzioni ed analisi di testi, scrivere abstracts.

COURSE STRUCTURE:

The teaching module will consist of 24 hours of formal in-class lecture time (2 credits).

The following teaching methods will be adopted:

Frontal and formal interactive teaching by means of listening and comprehensions, translations and analyses of medical texts, abstract writing including speaking on various medical topics.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

MODALITÀ DI VERIFICA DELL'APPRENDIMENTO:

La prova scritta consiste in:

Ø  Comprensione di ascolto di un testo scientifico con inserimento di parole durante l’ascolto;

Ø  Abstract della Listening and Comprehension.

La prova orale consiste in:

Ø  Esposizione da parte dello studente della propria tesi con diapositive.

Per il superamento dell’esame scritto bisogna ottenere il 70 percento in ogni sua parte diversamente non si potrà accedere alla prova orale.

TIPO ESAME

Prova Finale Scritta ed Orale con Idoneità

DETERMINATION OF COURSE GRADE:

The written test includes:

Ø  Listening and Comprehension with the insertion of words during the listening;

Ø  Abstract of the Listening and Comprehension.

The oral test includes:

Ø  Discussion of the student’s thesis with slide presentation.

Students must achieve a minimum grade of 70 percent in each and every part of the written exam in order to take the oral exam.

TYPE OF EXAM

Final Written and Oral Exam with Pass/Fail Grading

Oggetto:

Attività di supporto

ATTIVITÀ DI SUPPORTO:

Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti dell’attività complementare. Ulteriori Comprensione di ascolto e traduzione di testi scientifici con esercizi.

 

OPTIONAL ACTIVITIES:

Written and oral drills will be carried out by the assistants during the optional lessons. Further listening and comprehensions and translations of medical scientific texts.

Oggetto:

Programma

PROGRAMMA:

Durante il corso si tratteranno i seguenti argomenti:

Ø  funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;

Ø  lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;

Ø  approfondimento delle tecniche e delle procedure psichiatriche;

Ø  letture ed articoli riguardanti le varie malattie, procedure, apparati sia dai testi di riferimento che da Internet;

Ø  conversazione e verifica della capacità dello studente di apprendere ed esporre l’argomento trattato.

COURSE SYLLABUS:

The following topics will be dealt with during the course:

Ø  linguistic functions focusing on health care and psychiatric topics;

Ø  very specific psychiatric vocabulary;

Ø  in-depth study of psychiatric techniques and procedures;

Ø  reading/listening and comprehension of various scientific topics regarding body systems, diseases and medical literature;

Ø  testing student’s conversational capacity, vocabulary and syntax.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

TESTI DI RIFERIMENTO:

PATHWAYS 1 e 9 – Scientific English Series” – Edizioni Il Tipografo s.a.s e Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca

Ai studenti verranno inoltre forniti articoli presi da Internet e Riviste Scientifiche.

COURSE BOOKS:

PATHWAYS 1 and 9 – Scientific English Series”– Il Tipografo s.a.s e Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca

Articles downloaded from Internet and Scientific journals will also be used with the students.



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 17/09/2020 15:13
Non cliccare qui!